国际标准 | 目标一致 力求共识 平稳推进--蜂胶国际标准工作组第四次视频会议召开


发布时间:

2022-12-23 14:06

国际标准化组织蜂产品分委会蜂胶工作组(ISO/TC34/SC19/WG2)于2022年12月8日 - 9日召开了第四次《蜂胶提取物》国际标准(以下简称“该标准”) 起草工作会议。

中国、巴西、新西兰、土耳其、法国、西班牙、意大利、比利时、罗马尼亚、德国、瑞士、英国、伊朗、印度、乌干达等国家的36位专家参加了会议。

会议均由WG2召集人安德丽莎教授主持;ISO/TC34/SC19委员会经理、该标准项目负责人、南京中医药大学李璇博士;《蜂胶》国际标准项目负责人、该标准中国专家组顾问吕泽田出席了会议。

中国专家组组长胡福良,副组长周萍、张翠平、姜德勇,以及谭丽蕊、崔宗岩、董燕妮、张羽,刘园等专家参加了以上会议。

会议主要讨论了该标准WD稿“定义”部分。由于“定义”包括的内容对该标准的全局起到提纲挈领的核心作用,各国专家各国专家以非常认真、严谨的态度进行了充分的讨论。

12月8日,土耳其、法国专家就上次会议与“蜂胶提取物“定义相关联的“辅料”、“食品添加剂”、“载体”等“术语”于会前准备好了演讲文件与所有专家分享。土耳其专家认为“辅料”与“食品添加剂”如何使用,并建议使用“载体”(carriers)为宜。

安德莉莎教授分享了工艺、提取“溶剂”和物理化学及生物特性的影响(不详尽)的文件,并介绍了巴西蜂胶从原料到提取到制品过程中使用的“添加剂”、“辅料”与“载体”的情况。

法国专家则认为“食品添加剂”比“载体”覆盖面更广泛,涵盖功能更多,并给出了ICH及相关文件证明。法国专家提出“蜂胶提取物”定义与《蜂胶》国际标准的定义不一致,是否可以修改《蜂胶》国际标准中的定义?对此,李璇博士表示,如果大家都认同要修改《蜂胶》国际标准中“蜂胶提取物”定义,需要SC/19的上级组织组织确定是否具可能性。

会议将“范围(Scope)”中的“辅料”( excipents)修改为“载体” (carriers),因为欧美有关法规文件,“辅料”属于药用范畴。

12月9日的会议,主要围绕未形成一致意见的“蜂胶提取物”定义继续展开充分的讨论。由于“蜂胶提取物”定义要统一用到《蜂胶》和《蜂胶提取物》两个国际标准中,需要用词严谨,专家们提出了不同的修改意见,会议未形成共识。由于“蜂胶提取物”涉及到“外来物质(foreign matter)”词语,专家们的意见应首先对该词语完成定义。

两天的会议各国专家体现了目标一致,畅所欲言又认真严谨,对讨论的内容字斟句酌,力求求同存异,使标准的起草工作平稳推进。

《蜂胶提取物》国际标准项目负责人李璇博士对本次会议感到满意。她认为通过会议能看到通过思考,各国专家的目标是一致的。不少专家就发现的问题,通过查阅资料(也可以组织一些小范围验证)后,梳理清楚思路,然后总结成文件( PPT 或文档),提前分发,会上做汇报和讨论,最终形成共识。问题得到聚焦才会有有质量的解决方案!

会议决定WG2第五次《蜂胶提取物》国际标准起草工作会议将于2023年1月26日―27日召开。 

 (董燕妮)

相关下载